[ meeuw ]
“We hebben nieuwe vormen nodig. Nieuwe vormen hebben we nodig, en als die er niet komen, dan maar liever niets.” ��� Konstantin Gavrilovitsj Trepljov. In [meeuw] van Olympique Dramatique wordt voor het eerst een repertoiretekst in zijn geheel vertaald en gespeeld in Vlaamse Gebarentaal, door een gemengde cast van dove en horende toneelspelers. Deze voorstelling is te zien bij Internationaal Theater Amsterdam en voorzien van boventiteling in het Nederlands en het Engels
[ meeuw ]
Een theatrale ontmoeting tussen artiesten van eenzelfde gemeenschap
Uitgangspunt is De Meeuw (1896) van Anton Tsjechov, een van de grootste en tederste theaterteksten uit de literatuurgeschiedenis over een zoekende jeugd met nieuwe ideeën en een oudere generatie die zich daardoor bedreigd voelt.
De voorstelling [meeuw] beoogt vooral een ontmoeting te zijn met de Vlaamse dovengemeenschap, een samenwerking van artiesten met verschillende achtergronden. Professionele acteurs en amateurspelers met Vlaamse Gebarentaal als moedertaal. Een theatrale ontmoeting tussen artiesten van eenzelfde gemeenschap, dicht bij elkaar levend maar toch van elkaar gescheiden door een taalbarrière.
Toegankelijkheid
Algemene voorzieningen
Aanwezig, beschikbaar of toegestaan
- Assistentiehond toegestaan
- Persoonlijke assistent
- Zintuigelijke beleving
[ meeuw ]
Vergelijkbaar in Amsterdam

Wunderbaum speelt live (online gaat het mis)

Romáland

Perzen. Triomf van Empathie

Signal to Noise

Song of the Dark Forest

Haugtussa

Earthquake

Opening Night

De dokter
